Strona główna > NWO > Dziesięć lat jednokierunkowego „dialogu” talmudycznego, którego owocem jest bluźnierstwo Świętego Imienia Jezusa

Dziesięć lat jednokierunkowego „dialogu” talmudycznego, którego owocem jest bluźnierstwo Świętego Imienia Jezusa

WYZIEWY TALMUDU I KABAŁY ZATRUWAJĄ DUCHA I UMYSŁY RESZTY, JESZCZE ŻYWYCH, RZYMSKICH KATOLIKÓW !!!

FRANKY I SKÓRKA W JEDNEJ SYNAGODZE STALI CZYLI DYSPUTY NA TEMAT NATURY LUCYFERA.

Bluźniercze owoce …

Jako uwagę uzupełniającą, my, jako hebrajskojęzyczni katolicy, możemy dodać pewne rozczarowanie co do tej książki. Pomimo znacznego postępu w dialogu między żydami a chrześcijanami, wydawcy zdecydowali się zachować tradycyjne słownictwo dotyczące chrześcijaństwa, używając słowa „Yeshu”, aby przetłumaczyć imię Jezusa, oraz słowa „komer”, by przetłumaczyć słowo „kapłan”. * Oba te słowa są wynikiem wielowiekowej polemiki, którą, mamy nadzieję, możemy zacząć pozostawiać poza nami.

W czasie, gdy Izrael jest świadkiem serii przestępstw z nienawiści wobec chrześcijan, książka niesie świadectwo przyjaźni, ufnej konwersacji, wzajemnego szacunku i współpracy, które rozwinęły się między żydami a katolikami w niedawnej przeszłości.  

* „Yeshu” zamiast „Yeshu’a” jest perwersyjnym wypaczeniem imienia Jezusa w języku hebrajskim i zostało użyte jako polemiczna klątwa, skrót od „Niech jego imię i pamięć zostaną wymazane”. Słowo „komer” jest używane w Starym Testamencie tylko dla kapłanów, którzy czczą bożki. Neutralne słowo dla kapłana to „kohen”.

Bergoglio i Skorka po hebrajsku , Wikariusz św. Jakuba dla hebrajskojęzycznych katolików w Izraelu (data nieokreślona)

Związane z:

Na podstawie: http://callmejorgebergoglio.blogspot.com/2019/12/ten-years-on-one-way-talmudic-dialogue.html

5.12.2019

Opracowanie GREGORIUS

One thought on “Dziesięć lat jednokierunkowego „dialogu” talmudycznego, którego owocem jest bluźnierstwo Świętego Imienia Jezusa

  1. Witam, w jakim celu pisać, że Jeszu jest nieprawidłową formą skoro żydzi nienawidzą Chrystusa Jeszu i będą go obrażać wymawiając jego prawdziwe imię by było wiadomo kogo obrażają. Widać, że to działa bo ci drudzy, niby chrześcijańscy żydzi zapierają się prawdziwego imienia Pana i dodają literę „a” na końcu żeby nie utożsamiać się z tym o którym chodzą szkalujące historyjki . Należy się zastanowić nad tym dlaczego żydzi chcą zapomnieć, wymazać imię Pana i próbują zrobić przekleństwo z tego imienia. Nie zmienia to faktu że Jeszu znaczy Zbawiciel i jakby ktoś chciał tłumaczyć imię Pana na polski brzmiałoby ono Zbawiciel. Skoro imion ważnych ludzi się nie zmienia, nie tłumaczy tylko wymawia prawidłowo (np. jakikolwiek prezydent- nikt nie tłumaczy jego imienia i nazwiska tyko stara się je wymawiać prawidłowo). Należałoby się zastanowić do którego Chrystusa ślemy nasze modlitwy, a może każdy kraj ma swojego? Bo podobno we Francji jest Żizu, w USA Dżizas, a w Rosji Isos. To jak to jest z tym imieniem? Bo przecież Pan ma wiele imion i na każde zareaguje?? A kto Mu dał tyle imion? Bóg Ojciec czy człowiek który myśli, że wie lepiej?
    Czy nie jest zapisane w Biblii Tysiąclecia Dzieje 4:12 „I nie ma w żadnym innym zbawienia, gdyż nie dano ludziom pod niebem żadnego innego imienia, w którym moglibyśmy być zbawieni. “

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *