Najnowsze

Opublikowano Czerwiec 6, 2015 Przez a303 W Rosja

Czym rosyjską kulturę wzbogaciła „wielka kultura żydowska”

Bardzo często podczas osobistych kontaktów z wieloma ludźmi słyszę słowa zaczerpnięte ze złodziejskiego żargonu. Niektórzy z nich nawet uzasadniają ich używanie tym, że one rzekomo już tradycyjnie są używane w języku rosyjskim i są jednym z elementów rosyjskiej kultury.

a

Tymi powodami uzasadniają miłość do „rosyjskiego szansonu” wychwalającego „romantyzm” życia więziennego. Rzeczywistość jest jednak zupełnie inna. Żargon złodziejski przyszedł do nas z języka hebrajskiego po tym jak w Odessie i innych miejscach zamieszkania żydów w Imperium Rosyjskim powstały pierwsze, w istocie, etniczne, zorganizowane grupy przestępcze. W „Podręczniku działań policyjnych” z 1892 roku czytamy: „Pomiędzy złodziejami najczęściej są w użyciu słowa pochodzenia żydowskiego.”

Czym wzbogaciła Rosjan „Wielka Kultura Żydowska”? Ano tym.

BOTAT’ – ujawniać się, wypowiadać się (z hebr. „bituj”-wyrażenie)

FENIA – sposób (z hebr. „ofen”)

BITUJ BEOFEN – rosyjski żargon „botat’ po fienie”- mówić innym sposobem, niezrozumiałym dla otoczenia czyli „frajerów”

FRAJER  – (z jidysz, „frei”- wolny, wolność), stąd „frajer” czyli wolny, swobodny, ten kto nie siedzi w więzieniu. Dla „błatnego” świat dzieli się na swoich, „błatnych”, złodziei i na „frajerów” czyli ludzi nie należących do świata złodziejskiego, przestępczego. Tych ostatnich można oszukiwać i okradać. W tym znaczeniu słowo „frajer” czyli prostak, którego można oszukiwać, wróciło do współczesnego hebrajskiego. „Ma ani frajer?”- Chcesz mnie tak łatwo wystawić do wiatru?

BŁATNY – (z jidysz „die Blatte”)- kartka papieru, arkusz papieru, zapis. Ten kto urządzał się po „błatnemu” miał papier od odpowiedniego człowieka. W przestępczym żargonie „błatny” oznacza swojaka, który należy do świata kryminalnego.

SZACHER-MACHER – (z hebrajskiego „saher meher”)-oszustwa handlowe

CHEWRA – szajka złodziejska (z hebrajskiego „chewra”-kompania, firma)

CHEWRY – chłopaki, dzieciaki, bracia, junacy, swoi ludzie. Od tego rdzenia pochodzi „chawira” czyli mieszkanie.

KSYWA – dokument (z hebrajskiego „ktiwa”-dokument, coś pisanego, w wymowie aszkenazyjskiej „t” brzmi jak „s”.

KLIFT – marynarka (z hebrajskiego „chalifa”- ubiór)

MALINA – miejsce zbiórki złodziei (z hebrajskiego „małon”- zajazd, hotel, miejsce noclegowe)

CHANA – koniec (z hebrajskiego „chana”- robić przerwę w podróży, postój, odpoczynek.  Stąd pochodzi „tachana”- stacja przystanek, „chahaja”- postój samochodowy. „Chanat”- skład, magazyn. Stąd „Taganka”- miejsce odpoczynku.

MARWICHER – złodziej o wysokich kwalifikacjach (z jidysz „marwiher”- zarabiający pieniądze, z hebrajskiego „marwiah”- zarabiający).

CHIPIESZ (kipisz)- przeszukanie, „chipiesnica”- złodziejka (z hebrajskiego „chipus”- po-Oszukiwanie, przeszukiwanie)

PARASZA– pogłoska (z hebrajskiego „parasza”- komentarz, sprawa, skandal)

BAN – dworzec kolejowy (z jidysz „ban”, „bahnhoff”- dworzec klejowy)

KAJF – kawa (z hebrajskiego i arabskiego „keif”- kawa)

CHALIAWA – darmo, bezpłatnie (z hebrajskiego „chaław”- mleko. W XIX w. żydzi rosyjscy zbierali dla żydów palestyńskich tak zwane „dmej chaław” czyli
„pieniądze na mleko”

SZARA – darmo (z hebrajskiego „szear”, „szearin”- resztki, pozostałości, szczątki, to co zostaje u sprzedawcy i nie nadaje się do sprzedaży a on rozdaje to biednym. Zgodnie z żydowską tradycją trzeba pozostawić na polu pokłosie, żeby biedni mogli zbierać kłosy. Mówi o tym ewangeliczna przypowieść opowiadająca o tym, że Jezus z uczniami zbierali pozostawione kłosy w sobotę i to wywołało niezadowolenie żydów.

MUSOR – milicjant, policjant (z hebrajskiego „moser”- zdrajca, „musar”- zdradzony)

SZAŁAWA – dziwka, prostytutka (z hebrajskiego „szilew”- łączyć, kojarzyć jednocześnie kilku mężczyzn, którzy nie wiedzą o swoim istnieniu) Tak się prowadzi ryża „szaława” z pieśni Wysockiego. Babunia rosyjskiej przestępczości „Sońka Złota Łapka” (Sofija Bliumsztejn)

MASTYRKA – fałszywa rana, „zamastyrit’”- schować, „styrit’”- ukraść (z hebrajskiego „master”- chować, ukrywać, stąd „misteria”- ukrycie, schowanie)

Źródło: http://3rm.info/19951-chem-obogatila-russkuyu-kulturu-velikaya.html

Data publikacji: 20.01.2012

Tłum. RX

Tags :

Komentowanie zamknięte.